1.

بررسی تباین کلی اصطلاحات دستوری در زبان فارسی و آلمانی در آموزش زبان آلمانی

دوره 1، شماره 1، فروردین 1390، صفحه 5-20
حسن پروان؛ حسین سرکار حسن خان

2.

بررسی تولید ساختار be-passive زبان انگلیسی توسط زبان¬آموزان فارسی¬زبان از دیدگاه دستور ساختاری¬شناختی

دوره 4، شماره 1، اردیبهشت 1392، صفحه 41-60
هوشنگ بساطی؛ شهلا رقیب¬دوست

3.

بررسی عملکرد مترجم مایکروسافت در ترجمه گفتار به متن: شناسایی انواع خطا و منشا ایجاد خطا

دوره 13، شماره 3، آذر 1402، صفحه 439-456
پردیس قاسمی؛ سیما فردوسی؛ نجمه بهرامی

4.

بررسی مقابله‌ای تکیه‌ در واژگان پیشوند‌دار آلمانی و فارسی دشواری‌های تکیه‌گذاری واژگان آلمانی پیشونددار برای زبان‌آموزان فارسی‌زبان

دوره 13، شماره 4، بهمن 1402، صفحه 686-669
آذر فرقانی تهرانی

5.

تجزیه و تحلیل اشکالات رایج در یادگیری زبان اسپانیایی

دوره 9، شماره 2، شهریور 1398، صفحه 399-422
پردیس پرویزی؛ پردیس پرویزی

6.

تجزیه و تحلیل خطاهای رایج زبان‌آموزان ایرانی در کاربرد جملات وجودی زبان چینی

دوره 13، شماره 3، آذر 1402، صفحه 477-495
طاهره نمایشی

7.

تحلیل خطا در آموزش زبان‌های خارجی با توجه ویژه به ارزیابی خطا در آموزش ترجمه

دوره 1، شماره 2، مهر 1390، صفحه 47-66
محمدرضا دوستی زاده؛ آذر فرقانی تهرانی

8.

ساخت بررسی و تحلیل خطای زبان‌آموزان ایرانی در استفاده از جملات مجهول «被 » در زبان چینی

دوره 13، شماره 3، آذر 1402، صفحه 509-524
سارا الماسیه

9.

نقش آزمون‌سازی در سنجش آموخته‌های زبان‌آموز در آموزش زبان آلمانی

دوره 3، شماره 1، فروردین 1392، صفحه 19-43
ابراهیم استارمی؛ الناز قدوسی شاهنشین


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب