تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,532 |
تعداد مقالات | 70,501 |
تعداد مشاهده مقاله | 124,113,122 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 97,216,987 |
معرفی ترجمه و شرح نهج البلاغه اثر علی بن حسن زواره ای (مفسر قرن دهم هجری ) همراه با شرح حال ودیگر آثار نویسنده | ||
مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی(منتشر نمی شود) | ||
مقاله 2، دوره 56، شماره 4 - شماره پیاپی 1006، دی 1384 اصل مقاله (430.32 K) | ||
نویسندگان | ||
دکتر علی محمد مؤذنی؛ محمد شکرائی* | ||
چکیده | ||
چنانچه در متن مقاله آمده نظر به اهمیت کتاب نهج البلاغه از دیر باز شروح و ترجمه ها ی متعددی بر این کتاب بلند مرتبه پذیرفته است . ابوالحسن علی بن حسن زواری عالم بزرگ تشیع نیز در کنار تفسیر معروف خود موسوم به تریجمه الخواص و آثار متعدد راجع به حدیث و قصص انبیاء اقدامی به ترجمه و شرح نهج البلاغه نموده است. زواره ای ازدانشمندان نامی قرن دهم درعهد شاه اسماعیل صفوی و فرزندش شاه طهماسب است. وی شاگرد محقق کرکی و استاد ملا فتح الله کاشانی است . کسانی چون میرزا عبدالله افندی در ریاض العلما ‘ مرحوم ملک الشعرا بهار بهار در سبک شناسی ‘ استاد سعید نفیسی د رتاریخ نظم و نثر در ایران مقام علمی او راستوده اند واز او به بزرگی یاد کرده اند . نگارنده که درصدد برآمده جهت رساله دکتری به تصحیح ترجمه و شرح نهج البلاغه از این نویسنده اقدام نماید در این راستا کوشش بر آن بوده که از پنج نسخه خطی معتبر که از کتابخانه های مجلس شورای اسلام (دو نسخه)‘مرکزی دانشگاه تهران‘ مدرسه مروی و کتابخانه آیت الله مرعشی فراهم شده جهت تصحیح استفاده شود . تا چه قبول افتد و که در نظر آید . | ||
کلیدواژهها | ||
تفسیر؛ روضه الابرار؛ نهج البلاغه | ||
عنوان مقاله [English] | ||
- | ||
چکیده [English] | ||
Imam Ali 's Nahjulbalaqah is undoubtedly one of the most outstanding Islamic and literal)' texts. Hence) there are many explanations, translations) and interpretations concerning this wonderful holy work. One of them belongs to the great Shiite scholar, i.e. Abulhasan Ali Ibn - Hasan Zavari in the tenth centul)' (A.H). He was the student of the scholars such as Korki and Fathullah Kashani. Many scholars) such as Milza Abdullah Afandi) M alekosho 'ara Bahar, Sa' id Nafisi) etc. have admired his scientific status. In this paper, as an extract from the researcher's Ph.D. dissertation) it has been tried to edit this translation and explanation of Nahjulbalaghah. In this process) the researcher has referred to five valid texts and references being present in four significant libraries in Iran. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Imam Ali (p.), Interpretation, Nahjulbalaghah, Rozatolabrar, Translation | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,356 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,239 |