تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,473 |
تعداد مقالات | 69,969 |
تعداد مشاهده مقاله | 122,749,877 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 95,899,569 |
جمالیة «التمییز المحول» استناداً إلی القرآن الکریم و نهج البلاغة (دراسة نحویة- دلالیة) | ||
مجله علمی " اللغة العربیة وآدابها " | ||
مقاله 7، دوره 12، شماره 1، تیر 2016، صفحه 143-170 اصل مقاله (770.78 K) | ||
نوع مقاله: پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jal-lq.1975.58825 | ||
نویسندگان | ||
قاسم مختاری* 1؛ مطهره فرجی2 | ||
1أستاذ مشارک، قسم اللغة العربیة و آدابها بجامعة أراک | ||
2طالبة الدکتوراه، قسم اللغة العربیة و آدابها بجامعة أراک | ||
چکیده | ||
لقد یتحدث الدارسون عن إمکانیة العدول عن الصور الأصلیة فی استعمال اللغة لاعتبارات یقتضیها السیاق و هذا ما اهتمت به معظم الدراسات الأسلوبیة الحدیثة و التی سمیت بظاهرة الانزیاح. الانزیاح فی النّص الأدبی یمثل فی الواقع، خروجا عن الأصل و مخالفة للقاعدة تصرفا فی الفصاحة و تفننا فی العبارة و هو قضیة أساسیة فی تشکیل جمالیات الإنتاجات الأدبیة. هذا البحث دراسة وصفیة- تطبیقیة لإثبات ما ندّعیه و هو أن نقل التمییز یعتبر نوعاً من العدول و الانزیاح لما فیه من التنویعات اللغویة و تقنیات التعبیر؛ و الغرض منه خلق قیم جمالیة و أن الانزیاح فی ظاهرة نقل التمییز یمکن حمله نوعا من الانزیاح الترکیبی أو نوعا من الانزیاح الدلالی. یعالج هذا البحث ظاهرة نقل التمییز و یتطرق إلی نماذج تطبیقیة فی توظیف هذه الظاهرة الأسلوبیة فی القرآن الکریم و نهج البلاغة. فی الحقیقة أن هذا البحث محاولة فی فقه النحو و الکشف عن تأثیر البنیة الشکلیة علی المعنی؛ فهو إذن یدور علی المعنی أساساً و بناءً. من المؤکد أن کل تغییر فی أرکان الکلام، یستلزمه معنی جدید؛ فالمعنی له أثر هام فی خلق العلاقات بین المفردات. طبقا للبحث، إن نقل التمییز یفید غالباً الإغراق و أیضاً الشمولیة و المبالغة و التکثیر و هذا ما تمکنها أسلوبیة الانزیاح التی تتماثل بشکل ناضج فی القرآن و النصّ العلوی. فکلاهما بلغا الغایة فی الکشف عن أسرار اللغة العربیة الثریة و توظیف الطاقة التعبیریة الکامنة فیها بواسطة العدول عن الأسلوب البیانی المألوف و الوقوف علی ما لهذه اللغة الشریفة من خصائص تمیزت بها على سائر اللغات. | ||
کلیدواژهها | ||
القرآن الکریم؛ نهج البلاغة؛ الانزیاح؛ التمییز المحول | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Aesthetics Of “Tameez-E- Manqul” Relying On Quran And Nahj-Al-Balaqa Syntactic (Grammatical)-Semantic Study | ||
نویسندگان [English] | ||
Qasem Mokhtari1؛ Motahhareh Faraji2 | ||
1The Associate Professor at Arak Univ. Arabic Language and Literature Dept | ||
2PhD student at Arak Univ. Arabic Language and Literature Dept | ||
چکیده [English] | ||
Linguists speak of the possibility of deviation from principal language use forms in order for comparison to style and register of sentence and this is exactly what new linguistic studies pay attention to and it is called anomaly. Literary Anomaly is defined as deviation from the principal and disagreement to grammar for speech eloquence and statement variety which is a major issue in literary aesthetics. The present study is a descriptive-comparative one to prove our hypothesis which is: transfer of Tameez (distinction) due to lingual diversity is a kind of anomaly and its purpose is to create valuable literary points. Also the anomaly inside Tameez is of syntactic or semantic sort. This study examines Tameez transfer and relies on its comparative samples in On Quran and Nahj-Al-Balaqa. In fact, this paper is an attempt to understand the meaning of syntax and grammar and to express the effect of speech structure on the concept. Therefore this paper is performed based on meaning. Truly, any change in statement elements requires a new meaning which is very important in establishment o relationships between words. According to the investigation, Tameez transfer often is accompanied with exaggeration, inclusion, overstatement and repetition. This is exactly what anomaly allows; a phenomenon used in On Quran and Nahj-Al-Balaqa in a very skillful and promoted way. Either of these two works, unveiling the mysteries of the rich language of Arabic and employing its premium reach their highest points. This is due to usage of distinguishing features and anomaly in written statement methods. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
The holy Quran, Nahj-Al-Balaqa, anomaly, Tameez-E- Manqul | ||
مراجع | ||
المصادر القرآن الکریم نهج البلاغة 3- آلوسی، سید محمود(1415ق). روح المعانی فی تفسیر القرآن العظیم. تحقیق: علی عبد الباری عطیة. الطبعة الأولی. بیروت: دار الکتب العلمیة. 4- ابن عاشور، محمد الطاهر(لا تا). التحریروالتنویر. تونس: الدار التونسیة للنشر. 5- ابن منظور، محمد بن مکرم(1414ق). لسان العرب. الطبعة الأولی. بیروت: دارالفکر. 6- ابن یعیش(لا تا). شرح المفصل. الطبعة الأولی. المجلد الثانی. ادارة الطباعة المنیریة. 7- الأزهری، خالدبن عبدالله(1421ق). التصریح علی التوضیح. الطبعة الأولی. المجلد الأول. بیروت: دار الکتب العلمیة. 8- الاسترآبادی، محمد بن الحسن(لا تا). شرح الکافیة فی النحو. المجلد الأول. طهران: المکتبة المرتضویة لإحیاء الآثار الجعفریة. 9- بن زیان، عبد القادر(2012م). جمالیة الانزیاح فی القرآن الکریم. رسالة الماجستیر فی کلیة الآداب و اللغات بجامعة أبی بکر بلقاید- تلمسان. 10- الجرجانی، عبدالقاهر(2004م). دلائل الاعجاز. قاهره: مکتبة الخانجی. 11- الجرجانی، عبدالقاهر(1991م). أسرار البلاغة. تعلیق: محمود محمد شاکر. الطبعة الأولی. قاهره: مکتبة الخانجی. 12- حسن عباس(لا تا). النحو الوافی. المجلد الثانی. مصر: دار المعارف. 13- خطیب قزوینی(391ش). شرح المختصر. الطبعة السابعة. قم: منشورات اسماعیلیان. 14- درویش، محیی الدین(1415ق). إعراب القرآن و بیانه. الطبعة الرابعة. المجلدات 1 و 2 و 3 و 5 و 6 و 10. دمشق: دار الارشاد. 15- راضی، عبد الحکیم(1980م). نظریةاللغةفیالنقدالأدبی. القاهرة: مکتبة الخانجی. 16- راغب اصفهانی، حسین بن محمد(1412ق). المفردات فی غریب القرآن. تحقیق صفوان عدنان داودی. الطبعة الأولی. بیروت: دار العلم. 17- رمضان النجار، نادیة(2007م). الدلالة الصوتیة و الصرفیة فی سورة یوسف(ع) فی ضوء الدراسات اللغویة الحدیثة و مناهجها. نشر بکتاب المؤتمر العلمی التاسع لکلیة دار العلوم عنوان الکتاب: الابداع و الحریة فی الثقافة العربیة الإسلامیة. 18- الزمخشری، محمود(2006م). المفصل فی صنعة الاعراب. تحقیق: د. علی بو ملحم. بیروت: مکتبة الهلال. 19- الزمخشری، محمود(1407ق). الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل. الطبعة الثالثة. المجلدات 1و 2و 3و 4. بیروت: دارالکتاب العربی. 20- السامرایی، فاضل صالح(1420ق). معانی النحو. الطبعة الأولی. المجلد الثانی. عمان: دارالفکر. 21- السبعاوی، حازم ذنون إسماعیل(2004م). التمییز فی القرآن الکریم دراسة نحویة دلالیة. رسالة الماجستیر فی کلیة التربیة بجامعة الموصل. 22- سید بن قطب(1412ق). فی ظلال القرآن. الطبعة السابعة عشرة. المجلد السادس. بیروت: دار الشروق. 23- سید رضی، ابو الحسن محمد بن حسین(لا تا). تلخیص البیان عن مجازات القرآن. د. ط. 24- سیوطی، جلال الدین(1418ق). همع الهوامع فی شرح جمع الجوامع. الطبعة الاولی. المجلد الثانی. بیروت: دار الکتب العلمیة. 25- الصبّان(1305ق). حاشیة الصبّان علی شرح الأشمونی علی ألفیة إبن مالک. المجلد الثانی. الطبعة الأولی. مصر: المطبعة الخیریة. 26- طریحی، فخر الدین(1375ش). مجمع البحرین. الطبعة الثالثة. طهران: مکتبة مصطفوی. 27- عبد المطلب، محمد(1993م). البلاغة و الأسلوبیة. مصر: مکتبة لبنان الشرکة المصریة العالمیة للنشر. 28- عبدالمعطی، محمد حاتم(2012م). التراکیب النحویة من الوجهة البلاغیة فی القرآن الکریم. رسالة الماجستیر. کلیة الآداب. قسم اللغة العربیة و آدابها. الجامعة الاسلامیة- غزة. 29- عضیمة، محمد عبد الخالق(1392ق). دراسات لأسلوب القرآن الکریم. المجلد الثالث. القاهرة: دار الحدیث. 30- الفراهیدی، الخلیل بن أحمد(1405ق). الجمل فی النحو. بیروت: مؤسسة الرسالة. 31- فیض کاشانی، ملا محسن(1418ق). الأصفی فی تفسیر القرآن. تحقیق: محمد حسین درایتی و محمد رضا نعمتی. المجلد الثانی. الطبعة الأولی. قم: مرکز انتشارات مکتب التبلیغات الاسلامیة. 32- گنابادی، سلطان محمد(1407ق). تفسیر بیان السعادة فی مقامات العبادة. الطبعة الثانیة. بیروت: مؤسسة الأعلمی للمطبوعات. 33- مراح، عبدالحفیظ(2006م). ظاهرة العدول فی البلاغة العربیة(مقارنة أسلوبیة). رسالة الماجستیر. کلیة الآداب و اللغات. قسم اللغة العربیة و آدابها بجامعة الجزائر. 34- محجوب، فاطمة(1976م). علم اللغة ودراسة الأدب. مجلة الثقافة. العدد الثانی. 35- مولینیه، جورج(1420ق). الأسلوبیة. ترجمة الدکتور بسام برکة. الطبعة الأولی. بیروت: المؤسسة الجامعیة للدراسات و النشر. 36- ویس، أحمد محمد(2002م). الانزیاح فی التراث النقدی و البلاغی. د.ط. دمشق: اتحاد الکتاب العرب. 37- www.annabaa.org شبکة النبأ المعلوماتیة- الاثنین 22/شباط/2010 = 7/ربیع الأول/1431ق، بقلم أ. د. حسن مندیل العکیلی، قسم اللغة العربیة – کلیة التربیة للبنات بجامعة بغداد. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,507 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 810 |