تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,488 |
تعداد مقالات | 70,078 |
تعداد مشاهده مقاله | 123,086,938 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 96,320,686 |
خشونت علیه زنان در رمان جای خالی سلوچ و رمان گودان | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 7، دوره 22، شماره 1، فروردین 1396، صفحه 157-182 اصل مقاله (314.91 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jor.2017.62709 | ||
نویسندگان | ||
کیومرث رحمانی* 1؛ سوبهاش کمار2 | ||
1دانشگاه پیام نتور | ||
2محقق و پژوهشگر ادبیات فارسی و هندی | ||
چکیده | ||
چکیده: داستان پردازی و قصهگویی در سرزمین هند سابقهای طولانی دارد. آثاری چون «پنج تنترا» که از داستانهای مهم در تاریخ کهن هند بهشمار میروند و شهرت جهانی دارند، از این دستهاند و نثر فارسی اگرچه پس از شعر در ادبیات فارسی پدید آمد، اما تا دوران معاصر به دلایل مختلف، شعر از نثر پیشی گرفت. نخستین دلیل اینکه چرا در ایران نثر از نظرگاه ادبی کمتر به پای شعر میرسد شایداین امر باشد که آنچه در ادبیات اقوام دیگر غالباً اختصاص به نثر دارد و عقاید حکمی و تعالیم اخلاقی و قصه و داستان از آنجمله است، در ایران در شعر تجلی یافته است و آثاری چون بوستان و مثنوی لیلی و مجنون و خسرو و شیرین، نشانههایی از انجام وظیفه نثر بهوسیلهی شعر است و از آنجا که این آثار منظوم از زیبایی و روانی قابل ملاحظهای برخودار بودهاند، نثر فارسی از توجه به اینگونه آثار بازمانده است و لاجرم در مقایسه با شعر قلمرو محدودی یافته است. با اینوجود ادبیات نثر معاصر فارسی در حوزهی ادبیات جهانی و بالاخص ادبیات تطبیقی- چه درون مرزی و چه برون مرزی- دارای جایگاه خاصی است. دولتآبادی و پرم چند از داستاننویسان واقعگرا (realist) در دورهی معاصر ادبیات ایران و هند هستند که در زمینهی داستان کوتاه، رمان، نمایشنامه و غیره آثار برجستهای از خود بهجا گذاشتهاند. این مقاله کوشش دارد با بررسی و تحلیل آثار و دامنهی نفوذ و تأثیر دو نویسنده، جایگاهشان را در ادبیات داستانی معاصر دو کشور مشخص کند. روش پژوهش در این مقاله توصیفی- تحلیلی است که از استقصاء در متنهای داستانی دو نویسنده، بهویژه «جای خالی سلوچ» و «گودان» و با استناد به آراء و نظریات منتقدان دربارۀ اثرگذاری آنان در دیگران و تحلیل این اظهارات، نقش و جایگاه این نویسندگان را ترسیم میکند. مقاله حاضر نشان میدهد که هر دو نویسنده رویکرد مشابهی به مقاومت در برابر ظلم داشتهاند. | ||
کلیدواژهها | ||
واژههای کلیدی: خشونت آشکار و پنهان؛ جای خالی سلوچ؛ گودان؛ مرگان و دنیا | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Violence against women in the novel "Ça Khalil Sulîch" and the novel "Gudan" | ||
نویسندگان [English] | ||
Sobhash komar2؛ | ||
2Persian and Indian Literatures | ||
چکیده [English] | ||
Abstract: Storytelling and storytelling in Indian land has a long history. The works of the "Five Tantra", which are considered important stories in ancient Indian history and have world renown, are of this category. Persian prose, although after poetry emerged in Persian literature, but until contemporary For various reasons, he has fallen behind the poem. The first reason why in Iran prose is less poetic from the point of view of poetry Perhaps that which in the literature of other peoples is often devoted to prose, and beliefs and ethical teachings, stories and stories, is manifested in Iran in poetry, and works such as Boostan and Masnavi Lili and Majnoon, Khosrow and Shirin , Are signs of the promise of the work of the poetry, and since these poetic works have had considerable mental health Persian prose has been left out of attention to such works, and inevitably, in comparison with the poetry of the limited realm. However, the literature of contemporary Persian prose in the field of global literature, and especially adaptive literature - both within and beyond the borders - has a special place. Governmental and Permian are some of the realist storytellers in the contemporary period of Iranian and Indian literature. In the field of short stories, novels, plays, and so on, they have made great strides. This article attempts to determine their position in the contemporary narrative literature of the two countries by studying and analyzing the effects and influence of two writers. The research method in this article is descriptive-analytical, which is based on the introduction of the texts of the writings of two writers, in particular the "vacancy of Saloch" And "Goodnight," and with their criticisms of their influence on others and the analysis of these statements, outlines the role and position of these writers. Briefly, the preliminary findings of the research show that the authors have been modeled on the use of realistic practices and practices with the attitude of oppression and oppression to colonialism for many contemporary story writers from both countries. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Violence ", " Slouch's vacancy ", " Goodman ", " Morgan ", " The world " | ||
مراجع | ||
1. آریان پور کاشانی، یحیی (1382)، از نیما تا روزگار ما، تهران، انتشارات زوار 2. آشوری، داریوش (1376)، ما و مدرنیت، تهران، نشر صراط 3. پهلوان، چنگیز (1382)، فرهنگشناسی- گفتارهایی در زمینهی فرهنگ و تمدن، تهران، نشرقطره 4. خلیلی جهانتیغ، مریم و کمار، راجندر (2005)، داستاننویسی معاصرهند (هندی- اردو)، دهلی، دانشگاه دهلی 5. خلیلی جهانتیغ، مریم و کمار، راجندر (1387)، نگاهی بهداستاننویسی معاصرهند، فصلنامهی مطالعات شبهقاره، ش1 6. آسمند جونقانی، علی (1388)، ادبیات تطبیقی، کتاب ماه ادبیات، ش26، خرداد 7. چهلتن، امیرحسن و فریاد فریدون (1380)، ما نیز مردمی هستیم، تهران، نشر چشمه و فرهنگ معاصر 8. چندر شیکهر، پرمچند، (1389)، تهران، دانشنامه جهان اسلام، جلد 5 9. رحمانی کیومرث و شریفیان مهدی (بیتا)، ناتورالیسم ایرانی، بینا 10. دستغیب، عبدالعلی (1386)، پیدایش رمان فارسی، شیراز، انتشارات نوید شیراز، چاپ اول 11. دستغیب، عبدالعلی (1378)، نقد آثار محمود دولتآبادی، تهران، انتشارات ایما 12. دولتآبادی، محمود (1387)، جای خالی سلوچ، تهران، نشر چشمه، چاپ سیزدهم 13. سرشار، محمدرضا (1386)، «نقدی بر کتاب جایخالیسلوچ»، ادبیات داستانی، ش 44 14. سید حسینی، رضا (1383)، مکتبهای ادبی، تهران، مؤسسهی انتشارات نگاه، چاپ هفتم 15. شهپرراد، کتایون (1382)، رمان، درختهزار ریشه، ترجمهی آذین حسینزاده، تهران، انتشارات معین و انتشارات ایرانشناسی فرانسه، چاپ اول 16. شیری، قهرمان (1387)، دلالتهای ضمنی در جای خالی سلوچ و کلیدر دولتآبادی، زبان و ادب فارسی، نشریهی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تبریز، ش207، پاییز و زمستان 17. فدوی، شکری (1386)، واقعگرایی در ادبیات داستانی معاصر، تهران، مؤسسهیانتشارات نگاه، چاپ اول 18. قربانی، محمدرضا (1373)، نقد و تفسیر آثار محمود دولتآبادی، تهران، نشر آروین، جاپ اول. 19. صبور، داریوش، (1386)، از کاروان حلّه: دیداری با نثر معاصر فارسی، تهران، نشر سخن 20. معین، محمد (1382)، فرهنگ لغت، تهران، مؤسسهی انتشارات امیرکبیر 21. مؤذن، ناصر (1382)، هوری، تهران، دنیای نو 22. میرصادقی، جمال (1386)، جهان داستان ایران، تهران، نشر اشاره، چاپ اول 23. واصفی، صبا و ذوالفقاری، حسن (1388)، خشونت علیه زنان در آثار محمود دولتآبادی، پژوهش زنان، دورهی 7، ش1 منابع انگلیسی: Ray, Gopal, 2005: Hindi upanyas ka itihas, Rajkamal Prakashan, New Delhi Saxena, Usha, 1972: Hindi upanyason ka shilpgat vikas, Shodh sahitya Prakashan, Allahabad Uresh, Madh, 2008: Hindi upanyas ka vikas, sumit Prakashan, Allahabad Pathak, Jitendranath, 1960: Premchand aur Gaban, Sarswati Mandir, Baranasi Premchand, Munshi, 2008: Godan, Star, New Delhi | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,214 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,590 |