تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,572 |
تعداد مقالات | 71,031 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,501,013 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,764,207 |
بازتاب فرهنگی هویت زنانه در ضرب المثلهای زبان فارسی و روسی | ||
پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی | ||
دوره 10، شماره 4، بهمن 1399، صفحه 788-799 اصل مقاله (706.94 K) | ||
نوع مقاله: علمی پژوهشی(عادی) | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jflr.2021.315696.787 | ||
نویسنده | ||
وجیهه رضوانی* | ||
استادیار گروه زبان روسی دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران | ||
چکیده | ||
پژوهش حاضر، بهبررسی بازتاب فرهنگی هویت زن و زنانگی در ضربالمثلهای فارسی و روسی میپردازد. مثلها بهعنوان یکی از ذخایر فرهنگ معنوی، دیرینهترین سبک خلاقیت شفاهی هر ملت است. بسیاری از مثلها، ریشه در تاریخ داشته و حیات خود را پیش از خط و کتابت آغاز کردهاند. هدف از پژوهش پیش رو، گزینش نمونههای هر دوزبان و بازتاب کنشهای فرهنگی، از منظر زبانشناسی جنسیتی و اجتماعی، در بارة هویت زن و یا زنانگی بهطور عام و واکاوی آنها در میان مثلهای فارسی و روسی است. روش پیشگرفته در این پژوهش، بررسی متون ادبی است که بیشک محل کاربرد چنین ساختارهای زبانیاند و دیگری فرهنگهای ضربالمثل است که بهعنوان منابع بررسی و ریشهیابی واژگان و بسامد کاربرد آنها در سالیان دور و نزدیک در زبان نوشتار و گفتار گویشوران دو زبان مورد استفاده قرار گرفتهاند. در میان مثلهای بررسی شده با موضوع هویت زنانه، تقریبا حدود 2287 مثل یافت شد. در نتیجهگیری با توجه بهتفاوت اقلیم و فرهنگ جامعه روسیه بهتشابهات بسیار نزدیک آنها در بارة هویت زنانه با نمونههای ایرانی روبرو شدیم، ولی درعین حال در هر دو زبان شاهد برخی تفاوتها بودیم، بهطوری که، اگرچه گاه بر نادیدن ارزش زنان در دوجامعه اشاره میکند، لکن همزمان بهزن بهعنوان نیم دیگر جامعه احترام گذاشته میشود. | ||
کلیدواژهها | ||
کلید واژگان: ضرب المثل؛ فارسی؛ روسی؛ فرهنگ؛ هویت زنانه؛ زبانشناسی جنسیتی زبانشناسی اجتماعی | ||
عنوان مقاله [English] | ||
Cultural reflection of female identity in Persian and Russian proverbs | ||
نویسندگان [English] | ||
Vajihe Rezvani | ||
Department of Russian language , Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran | ||
چکیده [English] | ||
The present article reviews the cultural reflection of female and feminine identity in Persian and Russian proverbs. Proverbs, as one of the reserves of spiritual culture, is the oldest style of oral creativity of any nation. The purpose of this study is to select examples of both languages and reflect the cultural categories, gender linguistics, social linguistics, about the identity of women or femininity in general and their analysis among Persian and Russian proverbs. The method used in this research is based on the study of literary texts and the dictionary of proverbs that have been used as research sources and etymology of words and their frequency of use in recent years in the written and spoken language of speakers of two languages. Among the proverbs studied on the subject of female identity, about 2287 proverbs were found. In conclusion, due to the differences in climate and culture of Russian society, we came across their very close similarities in terms of female identity with Iranian examples, but at the same time we saw some differences in each of the two languages, so that although it sometimes refers to ignoring the value of women in both societies, but women still respected as the other half of society. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Keywords: Proverbs, Persian, Russian, Culture, Female Identity, Gender Linguistics Social Linguistics | ||
سایر فایل های مرتبط با مقاله
|
||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 590 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 917 |