![سامانه نشر مجلات علمی دانشگاه تهران](./data/logo.png)
تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,573 |
تعداد مقالات | 71,037 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,512,202 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,774,566 |
بررسی برخی از ویژگی های متمم در زبان روسی (در مقایسه با زبان فارسی) | ||
پژوهش ادبیات معاصر جهان | ||
مقاله 3، دوره 9، شماره 19، آبان 1383 اصل مقاله (349.01 K) | ||
نویسنده | ||
على مداینى اول* | ||
چکیده | ||
در زبان روسی متمم عضو فرعی جمله است که به نشانه و چگونگی موضوع "شیء" اشاره می کند و به چنین سؤالاتی مثل چگونه؟ مال چه کسی؟ و کدام یک؟ پاسخ می گوید. این تعریف بیان کننده این موضوع است که در زبان روسی صورت متمم از اهمیت برخوردار نیست و کافی است تنها به بیان چگونگی موضوع اشاره شود. بنابراین شکل ظاهری و صورت متمم می تواند به هر شکل باشد و با هر عنصری ترکیب شود. به همین خاطر در زبان روسی متمم های هماهنگ5 "پزشک با تجربه/ ماهر" و متمم های غیر هماهنگ "عینک آندری"مجسمه داستایفسکی " وجود دارد. در حالی که در زبان فارسی اکثر زبان شناسان بر این عقیده اند که متمم بر اساس معنا و صورت مشخص می شود و برای داشتن متمم وجود حرف اضافه لازم و ضروری است. در این مقاله سعی شده است انواع متمم های زبان روسی مورد بررسی قرار گیرد و به شکل مختصر با متمم زبان فارسی مقایسه شود. | ||
کلیدواژهها | ||
صورت؛ متمم؛ متمم غیر هماهنگ؛ متمم هماهنگ؛ معنا | ||
عنوان مقاله [English] | ||
- | ||
چکیده [English] | ||
- | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,965 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 1,171 |