تعداد نشریات | 161 |
تعداد شمارهها | 6,573 |
تعداد مقالات | 71,037 |
تعداد مشاهده مقاله | 125,515,352 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 98,776,497 |
مطالعۀ تطبیقی تأثیر عرف و عادت در تفسیر قرارداد در کنوانسیون بیع بینالمللی کالا و حقوق ایران | ||
مطالعات حقوق تطبیقی | ||
مقاله 2، دوره 8، شماره 2، مهر 1396، صفحه 413-442 اصل مقاله (501.44 K) | ||
نوع مقاله: مقاله علمی - پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22059/jcl.2017.218731.633403 | ||
نویسندگان | ||
فخرالدین اصغری آقمشهدی1؛ محمدحسین تقی پور درزی نقیبی* 2 | ||
1استاد گروه حقوق خصوصی دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه مازندران | ||
2دکتری حقوق خصوصی دانشکدۀ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه مازندران | ||
چکیده | ||
تفسیر عبارت است از زدودن نکات مبهم و رفع اجمال قرارداد بهمنظور کشف و احراز مقصود گوینده و تشخیص ماهیت و تعیین مفاد و آثار قرارداد که از سوی قاضی یا داور صورت میگیرد. در حقوق ایران ارادۀ باطنی طرفین قرارداد اولویت داشته، برای تفسیر قرارداد، معیار شخصی ملاک قرار داده شده است. اما با توجه به اینکه کشف و احراز قصد واقعی افراد اغلب دشوار و یا حتی غیرممکن است و دادرس نمیتواند با توجه به اوضاع و احوال به ارادۀ واقعی و درونی اشخاص دست یابد، ناگزیر معنای متعارف الفاظ و اعمال برای تفسیر بهعنوان معیار قرار میگیرد (مادۀ 224 قانون مدنی)؛ مگر اینکه اثبات گردد که قصد واقعی متعاقدین برخلاف آن بوده است. مادۀ 8 کنوانسیون بیع بینالمللی کالا در تفسیر قرارداد، تلفیقی از دو معیار شخصی و نوعی را پذیرفته است. بر این اساس در درجۀ اول، کشف قصد مشترک طرفین ملاک قرار میگیرد و اگر به دلایل متعارف و معقول، این امر قابل احراز نباشد، درنهایت قرارداد بر طبق معیار نوعی تفسیر میشود؛ یعنی برای رفع نکات مبهم و تاریک از الفاظ و عبارات قرارداد باید وقایع عینی، جنبههای بیرونی و استنباط یک فرد متعارف از صنف متعاقدین در اوضاع و احوال مشابه را مورد توجه قرار داد. در این پژوهش برآنیم که نقش عرف را در تفسیر قرارداد در کنوانسیون بیع بینالمللی کالا مصوب 1980م و حقوق ایران تحلیل و بررسی کنیم. | ||
کلیدواژهها | ||
بیع بینالمللی؛ تفسیر قرارداد؛ عرف تجاری؛ عرف و عادت؛ معیار نوعی | ||
عنوان مقاله [English] | ||
THE Comparative Study of the Impact of Practice and Usage in the Interpretation of Contract under Convention on Contracts for the International of Goods and Iranian Law | ||
نویسندگان [English] | ||
Fakhroddin Asghary Aghmashhadi1؛ Mohammadhosein Taghipoor Darzi Naghibi2 | ||
1Professor of Private Law in Faculty of Law of University of Mazandaran, Sari,Iran. | ||
2PhD. Student in Private Law in The Faculty of Law of University of Mazandaran, Sari,Iran. | ||
چکیده [English] | ||
The interpretation is removing the vague points and brevity of the contract to discover and finding out the intent of the speaker and recognizing the nature and determining the content and effect of the contract. These tasks are to be performed by a judge or arbitrator. In the Iranian Law, the internal intent of the parties has priority and the criterion is the Subjective Test for interpretation of the contract. However, given that discovery of the actual intent is often difficult or even impossible, placed Conventional meaning of the words and acts as a criterion to interpret (Article 224 of the Civil Law), unless it is proved that the real intention of the parties, has been on the contrary. Article 8 of the Convention on the International Sale of Goods, in interpretation of the contract, has accepted the combination of both subjective and objective tests. Accordingly, in the first understanding of the common intention of the parties is placed criterion and if by reasonable reasons, it would not be established, then, the contract shall be interpreted in accordance with the objective test. Namely, for removing the vague points and brevity of the contract, the contract is to be interpreted according to the understanding that a reasonable person of the same kind as the other party would have had in the same circumstances. This research, attempts to analysis the role of usage in the interpretation of contracts in the Convention on the International Sale of Goods Act 1980 and the Iranian law. | ||
کلیدواژهها [English] | ||
Interpretation of contract, Usage and practice, Trade usage, International sale, Objective test | ||
مراجع | ||
الف) فارسی
ب) خارجی 39. Bonell, Michael Joachim(1987), in Bianca-Bonell Commentary on the International Sales Law, Itally., Giuffrè: Milan: A Giuffrè Editore, S.p.A.
41. Coetzee, Juana (2015), “The Role and Function of Trade Usage in Modern International Sales Law”, Unif. L. Rev, 10 July, Vol. 20. Pp. 243-270.45. Farnsworth, E. Allan (1987), in Bianca-Bonell Commentary on the International Sales Law, U.S., Giuffrè: Milan: A Giuffrè Editore, S.p.A.48. Ferrari, Franco (2004), Interpretation of Statements: Article 8, The Draft Uncitral Digest and Beyond: Cases, Analysis and Unresolved Issues in the U.N. Sale Convention, edited by Franco Ferrari and Harry Flechtner and Ronald A. Brand, Papers of the Pittsburgh Conference Organized by the Center for International Legal Education (CILE), Seiler. European Law Publishers.49. Ferrari, Franco (2004), Trade Usage and Practices Established Between The Parties: Article 9, The Draft Uncitral Digest and Beyond: Cases, Analysis and Unresolved Issues in the U.N. Sale Convention, edited by Franco Ferrari and Harry Flechtner and Ronald A. Brand, Papers of the Pittsburgh Conference Organized by the Center for International Legal Education (CILE), Seiler. European Law Publishers.56. Kritzer, Albert H (1998), Guide to Practical Applications of the United Nations Convention on contracts for the International Sale of Goods, Deventer, Boston: Kluwer Law and Taxations Publishers.58. Lookofsky, Joseph (2000), The 1980 United Nations Convention on Contracts
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 2,853 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 2,687 |